北京地區(qū)近期舉行十三屆全國人大二次會(huì)議,會(huì)議代表張業(yè)遂向新華社記者回答所提問題,問題是:2019年還將制定和修改哪些法律?我們的立法工作要如何才能更好地回應(yīng)人民群眾所盼所需、解決社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題,給大家?guī)砀鄬?shí)實(shí)在在的政策,謝謝。
張業(yè)遂:謝謝你的提問。2019年的立法任務(wù)的確非常重。黨和國家事業(yè)的發(fā)展、人民群眾對(duì)美好生活的期待和全面依法治國的要求,對(duì)立法工作提出了新課題、新任務(wù)。今年,全國人大常委會(huì)將堅(jiān)持科學(xué)立法、民主立法、依法立法,著力提高立法的質(zhì)量,加快立法工作步伐,集中力量落實(shí)好黨中央確定的重大立法事項(xiàng),重點(diǎn)是推進(jìn)四個(gè)方面的立法工作。
全國人大發(fā)言人張業(yè)遂:外商投資法,土地管理法,專利法,證券法,資源稅法,《民法典》各分編草案,《基本醫(yī)療與健康促進(jìn)法(草案)》,《疫苗管理法(草案)》,《藥品管理法》修訂草案,《退役軍人保障法》,修改《刑法》,等等。
這些法律法規(guī)正在逐步完善,但是原來的法規(guī)還在正是運(yùn)行當(dāng)中,但這幾個(gè)方法可作為重點(diǎn)參考,我們以專利法為例,為您講解《中華人民共和國專利法(2008修正)》總則
第一章 總則
第一條:為了保護(hù)專利權(quán)人的合法權(quán)益,鼓勵(lì)發(fā)明創(chuàng)造,推動(dòng)發(fā)明創(chuàng)造的應(yīng)用,提高創(chuàng)新能力,促進(jìn)科學(xué)技術(shù)進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,制定本法。
第二條:本法所稱的發(fā)明創(chuàng)造是指發(fā)明、實(shí)用新型和外觀設(shè)計(jì)。 發(fā)明,是指對(duì)產(chǎn)品、方法或者其改進(jìn)所提出的新的技術(shù)方案。 實(shí)用新型,是指對(duì)產(chǎn)品的形狀、構(gòu)造或者其結(jié)合所提出的適于實(shí)用的新的技術(shù)方案。 外觀設(shè)計(jì),是指對(duì)產(chǎn)品的形狀、圖案或者其結(jié)合以及色彩與形狀、圖案的結(jié)合所作出的富有美感并適于工業(yè)應(yīng)用的新設(shè)計(jì)。
第三條:國務(wù)院專利行政部門負(fù)責(zé)管理全國的專利工作;統(tǒng)一受理和審查專利申請(qǐng),依法授予專利權(quán)。 省、自治區(qū)、直轄市人民政府管理專利工作的部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的專利管理工作。
第四條:申請(qǐng)專利的發(fā)明創(chuàng)造涉及國家安全或者重大利益需要保密的,按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。
第五條:對(duì)違反法律、社會(huì)公德或者妨害公共利益的發(fā)明創(chuàng)造,不授予專利權(quán)。 對(duì)違反法律、行政法規(guī)的規(guī)定獲取或者利用遺傳資源,并依賴該遺傳資源完成的發(fā)明創(chuàng)造,不授予專利權(quán)。
第六條:執(zhí)行本單位的任務(wù)或者主要是利用本單位的物質(zhì)技術(shù)條件所完成的發(fā)明創(chuàng)造為職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造。職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造申請(qǐng)專利的權(quán)利屬于該單位;申請(qǐng)被批準(zhǔn)后,該單位為專利權(quán)人。 非職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,申請(qǐng)專利的權(quán)利屬于發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人;申請(qǐng)被批準(zhǔn)后,該發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人為專利權(quán)人。 利用本單位的物質(zhì)技術(shù)條件所完成的發(fā)明創(chuàng)造,單位與發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人訂有合同,對(duì)申請(qǐng)專利的權(quán)利和專利權(quán)的歸屬作出約定的,從其約定。
第七條:對(duì)發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人的非職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造專利申請(qǐng),任何單位或者個(gè)人不得壓制。
第八條:兩個(gè)以上單位或者個(gè)人合作完成的發(fā)明創(chuàng)造、一個(gè)單位或者個(gè)人接受其他單位或者個(gè)人委托所完成的發(fā)明創(chuàng)造,除另有協(xié)議的以外,申請(qǐng)專利的權(quán)利屬于完成或者共同完成的單位或者個(gè)人;申請(qǐng)被批準(zhǔn)后,申請(qǐng)的單位或者個(gè)人為專利權(quán)人。
第九條:同樣的發(fā)明創(chuàng)造只能授予一項(xiàng)專利權(quán)。但是,同一申請(qǐng)人同日對(duì)同樣的發(fā)明創(chuàng)造既申請(qǐng)實(shí)用新型專利又申請(qǐng)發(fā)明專利,先獲得的實(shí)用新型專利權(quán)尚未終止,且申請(qǐng)人聲明放棄該實(shí)用新型專利權(quán)的,可以授予發(fā)明專利權(quán)。 兩個(gè)以上的申請(qǐng)人分別就同樣的發(fā)明創(chuàng)造申請(qǐng)專利的,專利權(quán)授予最先申請(qǐng)的人。
第十條:專利申請(qǐng)權(quán)和專利權(quán)可以轉(zhuǎn)讓。 中國單位或者個(gè)人向外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織轉(zhuǎn)讓專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定辦理手續(xù)。 轉(zhuǎn)讓專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)的,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)訂立書面合同,并向國務(wù)院專利行政部門登記,由國務(wù)院專利行政部門予以公告。專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)的轉(zhuǎn)讓自登記之日起生效。
第十一條:發(fā)明和實(shí)用新型專利權(quán)被授予后,除本法另有規(guī)定的以外,任何單位或者個(gè)人未經(jīng)專利權(quán)人許可,都不得實(shí)施其專利,即不得為生產(chǎn)經(jīng)營目的制造、使用、許諾銷售、銷售、進(jìn)口其專利產(chǎn)品,或者使用其專利方法以及使用、許諾銷售、銷售、進(jìn)口依照該專利方法直接獲得的產(chǎn)品。 外觀設(shè)計(jì)專利權(quán)被授予后,任何單位或者個(gè)人未經(jīng)專利權(quán)人許可,都不得實(shí)施其專利,即不得為生產(chǎn)經(jīng)營目的制造、許諾銷售、銷售、進(jìn)口其外觀設(shè)計(jì)專利產(chǎn)品。
第十二條:任何單位或者個(gè)人實(shí)施他人專利的,應(yīng)當(dāng)與專利權(quán)人訂立實(shí)施許可合同,向?qū)@麢?quán)人支付專利使用費(fèi)。被許可人無權(quán)允許合同規(guī)定以外的任何單位或者個(gè)人實(shí)施該專利。
第十三條:發(fā)明專利申請(qǐng)公布后,申請(qǐng)人可以要求實(shí)施其發(fā)明的單位或者個(gè)人支付適當(dāng)?shù)馁M(fèi)用。
第十四條:國有企業(yè)事業(yè)單位的發(fā)明專利,對(duì)國家利益或者公共利益具有重大意義的,國務(wù)院有關(guān)主管部門和省、自治區(qū)、直轄市人民政府報(bào)經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),可以決定在批準(zhǔn)的范圍內(nèi)推廣應(yīng)用,允許指定的單位實(shí)施,由實(shí)施單位按照國家規(guī)定向?qū)@麢?quán)人支付使用費(fèi)。
第十五條:專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)的共有人對(duì)權(quán)利的行使有約定的,從其約定。沒有約定的,共有人可以單獨(dú)實(shí)施或者以普通許可方式許可他人實(shí)施該專利;許可他人實(shí)施該專利的,收取的使用費(fèi)應(yīng)當(dāng)在共有人之間分配。 除前款規(guī)定的情形外,行使共有的專利申請(qǐng)權(quán)或者專利權(quán)應(yīng)當(dāng)取得全體共有人的同意。
第十六條:被授予專利權(quán)的單位應(yīng)當(dāng)對(duì)職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造的發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人給予獎(jiǎng)勵(lì);發(fā)明創(chuàng)造專利實(shí)施后,根據(jù)其推廣應(yīng)用的范圍和取得的經(jīng)濟(jì)效益,對(duì)發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人給予合理的報(bào)酬。
第十七條:發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人有權(quán)在專利文件中寫明自己是發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人。 專利權(quán)人有權(quán)在其專利產(chǎn)品或者該產(chǎn)品的包裝上標(biāo)明專利標(biāo)識(shí)。
第十八條:在中國沒有經(jīng)常居所或者營業(yè)所的外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織在中國申請(qǐng)專利的,依照其所屬國同中國簽訂的協(xié)議或者共同參加的國際條約,或者依照互惠原則,根據(jù)本法辦理。
第十九條:在中國沒有經(jīng)常居所或者營業(yè)所的外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織在中國申請(qǐng)專利和辦理其他專利事務(wù)的,應(yīng)當(dāng)委托依法設(shè)立的專利代理機(jī)構(gòu)辦理。 中國單位或者個(gè)人在國內(nèi)申請(qǐng)專利和辦理其他專利事務(wù)的,可以委托依法設(shè)立的專利代理機(jī)構(gòu)辦理。 專利代理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)遵守法律、行政法規(guī),按照被代理人的委托辦理專利申請(qǐng)或者其他專利事務(wù);對(duì)被代理人發(fā)明創(chuàng)造的內(nèi)容,除專利申請(qǐng)已經(jīng)公布或者公告的以外,負(fù)有保密責(zé)任。專利代理機(jī)構(gòu)的具體管理辦法由國務(wù)院規(guī)定。
第二十條:任何單位或者個(gè)人將在中國完成的發(fā)明或者實(shí)用新型向外國申請(qǐng)專利的,應(yīng)當(dāng)事先報(bào)經(jīng)國務(wù)院專利行政部門進(jìn)行保密審查。保密審查的程序、期限等按照國務(wù)院的規(guī)定執(zhí)行。 中國單位或者個(gè)人可以根據(jù)中華人民共和國參加的有關(guān)國際條約提出專利國際申請(qǐng)。申請(qǐng)人提出專利國際申請(qǐng)的,應(yīng)當(dāng)遵守前款規(guī)定。 國務(wù)院專利行政部門依照中華人民共和國參加的有關(guān)國際條約、本法和國務(wù)院有關(guān)規(guī)定處理專利國際申請(qǐng)。 對(duì)違反本條第一款規(guī)定向外國申請(qǐng)專利的發(fā)明或者實(shí)用新型,在中國申請(qǐng)專利的,不授予專利權(quán)。
第二十一條:國務(wù)院專利行政部門及其專利復(fù)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)按照客觀、公正、準(zhǔn)確、及時(shí)的要求,依法處理有關(guān)專利的申請(qǐng)和請(qǐng)求。 國務(wù)院專利行政部門應(yīng)當(dāng)完整、準(zhǔn)確、及時(shí)發(fā)布專利信息,定期出版專利公報(bào)。 在專利申請(qǐng)公布或者公告前,國務(wù)院專利行政部門的工作人員及有關(guān)人員對(duì)其內(nèi)容負(fù)有保密責(zé)任。